Casablanca.

Contents

  1. 도시
  2. 영화
  3. 노래
  4. 카사블랑카 회담
  5. 미국 호위항공모함

1. 도시 ¶

주의. 이곳은 여행유의 국가·지역입니다.

이 문서는 대한민국 외교부에서 여행경보 1단계인 여행유의로 지정하고 있는 국가 또는 지역에 대하여 기술하고 있습니다. 이곳을 여행 또는 체류하시는 분들은 신변안전에 유의하도록 해야 합니다.

여행경보 단계는 현지상황에 따라 변경될수 있으며 설령 여행경보제도가 적용되지 않은 국가라 할지라도 그 국가가 완전히 안전하다는 사실과 직결되지 않으므로 해외를 여행하시려는 분들은 외교부 해외안전여행 사이트에서 해당국에 대한 정보를 반드시 숙지하도록 해야 합니다.

대서양에 면한 모로코 왕국 최대도시로 위도로는 33°32′N 7°35′W.에 있다. 인구는 약 330만 명.

이름은 스페인어로 하얀(Blanca) 집(casa)을 뜻한다. 아랍어로는 الدار البيضاء(앗-다르 알-바이다‎)로 불리는데 이 역시 하얀 집을 뜻한다.

또한 모로코의 주요한 항구이자 마그레브 내에서도 가장 큰 도시이며, 아프리카 대륙에서는 여섯 번째로 큰 도시이다. 경제와 무역면에서도 모로코의 수도인 라바트가 묻힐 정도로 훨씬 앞질렀으며 큰 비중을 차지하고 있다.

그리고 모로코 내 굴지의 기업들과 그곳에 진출해 있는 외국 기업들도 본사와 주요 산업 시설들을 이 도시에 두고 있다.

과거에는 1907~1956년까지 프랑스의 지배를 받아서 여기저기 돌아다니다 보면 유럽식 건물들이 눈에 많이 보인다. 이 때문에 현재는 서양 관광객들을 대상으로 관광 산업이 크게 발전했다.

2011년, 대한민국



부산광역시와 자매결연을 맺었다.

2. 영화 ¶

제 16 회 (1944년) 아카데미 시상식 최우수 작품상 수상작

미니버 부인
제 15 회 (1943년) 수상작

카사블랑카

나의 길을 가련다
제 17 회 (1945년) 수상작

1942년에 개봉한 워너브라더스 영화. 제2차 세계대전 당시에 카사블랑카에서의 두 연인의 사랑을 그린 로맨스 영화다.

절대로 컬러화해서는 안될 영화.[1]

주연 배우로는 험프리보가트잉그리드 버그만이 출연했고 감독은 마이클 커티즈가 맡았다. 후반부에 나오는 공항 장면이 이 영화의 명장면이며 여담이지만 이 영화는 진짜 카사블랑카에서 찍지 않고 모두 헐리우드에서 찍었다고 한다.[2] 헐리우드식 스튜디오 촬영의 위력을 보여주는 예시로 자주 거론되지만 그래도 당시에는 한계가 있었기 때문에, 카사블랑카 공항에 내도록 안개가 끼어있는 이유는 워낙 엉성하게 골판지로 만들어진 뒷배경을 가리기 위해서였다. 공항인데! 흠좀무.

제2차 세계대전 당시 유럽 사람들은 자유의 땅인 미국으로 가려고 리스본에 가려고 하나 스페인이 막혀 있어 지중해와 아프리카의 오란을 거쳐 카사블랑카에 오게 된다. 그러나 돈이 있는 사람들만이 비자(통행증)를 얻어 리스본으로 향하고 대부분의 사람들은 재산을 탕진하여 카사블랑카에 머물게 된다.

한편 주인공 릭 블레인(험프리 보가트)은 카사블랑카에서 "릭의 카페 아메리카"란 술집을 운영하는데, 그에게 통행증이 한 개 이상 있다는 소문이 퍼져 있어서 통행증을 얻으려는 사람들이 그를 찾아오는 일이 비일비재하다.

그러던 어느 날 반나치의 리더인 라즐로(폴 헨레이드 분)와 그의 아내 일자(잉그리드 버그만 분)가 릭의 술집으로 찾아온다. 이들 부부 역시 릭에게 통행증을 부탁하러 온 참이었는데, 일자는 릭이 파리에 살던 시절 릭과 연인관계였던 여인이었다. 릭은 독일군이 쳐들어오자 일자와 함께 도망치려고 했으나 일자는 약속장소에 편지 한 통만을 남기고 나타나지 않았다. 그런 일자와 공교로운 재회를 하게 된 릭은 혼란스러워하는데….

제작 당시에는 전쟁을 독려하는 일종의 프로파간다 영화로 제작되었다. 때문에 영화 내내 레지스탕스 활동에 대한 언급이 있고 결말에 여자를 멋지게 포기하는 주인공의 행동도 사랑보다는 전투를 독려하는 듯이 묘사된다. 게다가 당시에 프로파간다 영화는 비일비재했기 때문에 아무도 흥행을 예상하지 못했다.

하지만 로맨스와 스릴러가 잘 결합된 탄탄한 스토리, 개성적인 캐릭터, 배우들의 명연기가 한데 어우러져 괜찮은 상업적 성공[3]을 거두었고, 이제는 누구도 이 영화를 프로파간다 영화로 기억하지 않는다.[4] 흔히 비평가들에 의해 역사상 최고의 영화 중 하나로 선정되곤 하며, 회자되는 명대사도 많다.

"Play it again, Sam." (다시 연주해요, 샘.)

일자 역의 잉그리드 버그만이 샘 역의 돌리 윌슨에게 한 말로 알려져 있지만 영화에는 이 대사가 없다! 실제 대사는 Play it once, Sam.

우디 앨런의 영화중에는 이 이름을 딴 것도 있다. 이 뒤에 연주되는 'As Time Goes By'도 상당한 명곡.

"Here's looking at you, kid." (이렇게 지켜보고 있잖아)

이 대사의 경우 에드리브였다고 한다. 험브리 보가트가 휴식 시간에 카드놀이 중에 이 말을 날렸는데 괜찮은거 같아서 썼다고. 사실 이 말은 속임수 내지 물건 훔치지 말라는 경고성 문구로, 앞선 일화도 카드하는데 속임수 쓰지 말라는 얘기였다.

국내 자막에서는 먼저 개봉한 일본어 자막 "君の瞳に乾杯"를 그대로 중역하여 이를 "당신의 눈동자에 건배"라고 번역하였다. 초월번역인지 손발이 오그라드는 후덜덜함인지는 각자가 알아서 판단하자. 참고로 이 대사는 미국영화연구소(AFI)에서 뽑은 영화 100대 명대사 중 5위.

카사블랑카를 인용하는 영화:
우디 앨런
<해리가 샐리를 만났을 때>
막스 형제의 <카사블랑카의 밤>
등등

카사블랑카를 인용하는 노래:
알 스튜어트(Al Stewart)의 : 첫소절이 On a morning from a Bogart movie. 보가트 영화가 카사블랑카를 의미한다는 해석이 우세하다. 알 스튜어트의 가사의 많은 부분이 카사블랑카의 영향을 받았다.

프로파간다 영화답게, 동맹국 프랑스를 살짝 띄워주는 장면이 나오는데, 덥디더운 북아프리카에서 열대용 군복 냅두고 유럽 군복 입고 라인강의수비를 부르다 지친 독일 육군공군 장교들을 라마르세예즈 떼창으로 발라 버리는 장면이 그것이다.

3. 노래 ¶

버티 히긴스가 작곡한 노래. 한번 들으면 노래에서 나오는 애잔한 목소리와 이색적인 음악 때문에 계속 듣게 되는 명곡이다. 우리나라에선 가수 최헌이 번안해 불러서 히트했다.

가사

I fell in love with you watching Casablanca
카사블랑카를 바라보는 그대 모습을 보고 사랑에 빠졌습니다.
Back row of the drive in show in the flickering light
깜박이는 불빛이 비치는 드라이브 거리 뒷켠
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
팝콘과 콜라가 별빛을 받아 캐비어와 샴페인으로 변하고
Making love on a long hot summers night
어느 더운 여름밤 우리의 사랑이 이루어져요

I thought you fell in love with me watching Casablance
제 생각엔 당신은 내가 카사블랑카를 바라보는 모습을 보고 반한것 같아요
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Rick's Candle lit cafe의 환풍기 옆에서 손을 잡을때
Hiding in the shadows from the spies.
스파이에게서부터 그림자속으로 몸을 숨길때
Moroccan moonlight in your eyes
당신 눈에는 모로코 달빛이 가득해요
Making magic at the movies in my old chevrolet
내 낡은 시보레에서 영화에서 나오는 마법이 이루어져요

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
오! 카사블랑카에서의 키스는 아직도 그대로 내 추억속에
But a kiss is not a kiss without your sigh
하지만 그대 숨소리 없이는 키스는 키스가 아니에요
Please come back to me in Casablanca
내게로, 카사블랑카로 돌아오세요
I love you more and more each day as time goes by
시간이 지나고, 하루하루가 지날때마다 난 그대를 계속 사랑하게 돼요

I guess there're many broken hearts in Casablanca
카사블랑카에는 실연의 상처가 많이 남아있는것만 같아요
You know I've never really been there. so, I don't know
내가 한번도 거기 가보지 않았단걸 당신도 알죠?
나도 잘은 모르겠지만 왠지 그런것 같아요
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
우리 사랑 이야기가 넓은 은빛 스크린에 상영될만큼 대단하다고
여겨지진 않지만,
But it hurt just as bad when I had to watch you go
하지만 그렇게 생각하는 건 그대가 가버리는걸 볼 때만큼
고통스럽습니다

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
오! 카사블랑카에서의 키스는 아직도 그대로 내 추억속에
But a kiss is not a kiss without your sigh
하지만 그대의 숨소리없이는 키스라도 키스가 아니야
Please come back to me in Casablanca
내게로, 카사블랑카로 다시 돌아와주세요
I love you more and more each day as time goes by
시간이 가고, 하루하루가 지날때마다 그대를 향한 내 사랑은 깊어만 갑니다
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
오! 카사블랑카에서의 그 키스는 아직도 내 추억속에 남아있어요
But a kiss is not a kiss without your sigh
하지만 그대 숨소리 없인 키스라도 키스가 아니에요
Please come back to me in Casablanca
내게로, 카사블랑카의 나에게로 돌아와줘요
I love you more and more each day as time goes by
시간이 지나고, 하루하루가 지날수록, 내 사랑은 깊어만 갑니다

4. 카사블랑카회담

1943년 1월에 카사블랑카에서 개최된 제 3차 연합국 전쟁지도회의를 찾는 다면 항목 참조.

5. 미국

호위항공모함

항목참조
전쟁 기간 동안 50척, 평균 매주 한 척씩 진수된(…) 쇼미더 머니의 화신이다.

\----